Переводчик Bing против. Гугл переводчик

Microsoft Bing Translator и Google Translate - популярные инструменты онлайн-перевода от двух крупнейших мировых технологических компаний. Обе программы бесплатны для пользователей и расположены на уникальных страницах сайта. Они разработаны, чтобы помочь с переводом независимо от того, находитесь ли вы в Интернете или работаете с документом, или даже просто пытаетесь расшифровать слово или фразу.

Форматы

Форматы между двумя инструментами перевода почти идентичны. Оба имеют веб-страницу с двумя расположенными рядом прямоугольными полями. В каждом случае поле слева - это место, в которое вы вводите текст, который хотите перевести. Каждый также дает вам возможность просто ввести адрес веб-сайта, на котором находится контент, который вы хотите перевести. В поле справа отображаются результаты перевода.

Языки

Оба инструмента перевода могут переводить десятки языков, и оба они могут переводить далеко за пределы английского, что дает вам возможность перевести любой из своих доступных языков на любой из других доступных языков. Однако Google Translate предлагает услуги перевода для значительно большего числа языков, обеспечивая переводы на 63 различных языка. В отличие от этого, Bing Translator обеспечивает переводы на 37 языков. Среди языков, которые Google переводит, но не Bing, - африкаанс, баскский, филиппинский, исландский, ирландский, суахили, урду и идиш.

Особые возможности

Оба инструмента перевода дают вам возможность автоматически определять язык, на который вы хотите перевести, если вы не можете его определить. В дополнение к отображению переведенного текста, каждый Bing и Google также предоставляют возможность слышать произнесенные переведенные слова. Оба инструмента также дают вам возможность оценивать свои переводы. Bing предоставляет бесплатный виджет, который вы можете добавить на свой веб-сайт в качестве опции для посетителей, а у Google Translate есть платная услуга.

Скорость и точность

Обзоры инструментов перевода Bing и Google показывают, что их скорость и точность сопоставимы. Ни один из них не так точен, как опытные переводчики, и вы должны ожидать некоторых ошибок при использовании любого инструмента перевода, особенно когда отрывки или фразы сложны. Google позволяет вам выбирать слова в переводе, чтобы увидеть, есть ли какие-либо альтернативы, позволяя вам повозиться с переводом, если он вам не подходит.